-
1 счета накладных расходов
Economy: overhead accountsУниверсальный русско-английский словарь > счета накладных расходов
-
2 счета распределения накладных расходов
Accounting: overhead allocation accountsУниверсальный русско-английский словарь > счета распределения накладных расходов
-
3 сумма недостатка поглощённых накладных расходов
Универсальный русско-английский словарь > сумма недостатка поглощённых накладных расходов
-
4 не за счет
1. without sacrificing2. at no charge to -
5 сумма
amount, sum; (итог) total; (суммарный итог) grand total; (цифра) number; (векселя, тратты) value; (выручка) pl. proceeds- в сумме -
6 Общие вопросы
Давайте перейдем к обсуждению порядка платежей.
Қанекей, төлем тәртібін талқылауға көшейік.
Да, конечно. Нам следует обсудить общие объемы платежей, графики по ним и другие вопросы.
Иә, әрине. Біз төлемдердің жалпы көлемін, олар бойынша кестелер мен басқа да мәселелерді талқылауымыз керек.
Нельзя забывать о льготах, валюте, месте и формах оплаты.
Төлем төлеу жеңілдіктерін, валюталарын, жері мен нысандарын ұмытуға болмайды.
При платежах первостепенное значение имеют их объемы.
Төлем төлеу кезінде оның көлемінің маңызы зор.
Полная стоимость контракта включает в себя...
Келісімшарттың толық құнында...
- себестоимость продукции.
- өнімнің өзіндік құны қамтылады.
Да, я согласен с вами.
Иә, мен сізбен келісемін.
Перейдем к нашему контракту.
Біздің келісімшартқа көшейік.
Вы поставили нам... на сумму 50 000 тенге.
Сіз бізге 50 000 теңге мөлшерінде... жеткіздіңіздер.
- жабдық
Все... составляют около 15000 тенге.
Барлық... 15000 теңге болады.
Исчисление... мы произвели соответственно представленным документам.
Біз... ұсынылған құжаттарға сәйкес есептедік.
- издержек
- прибыли
- пайданы
- убытков
- цен
- бағаны
За ваш счет мы относим также расходы за...
Сондай-ақ біз... үшін жұмсалған шығындарды да сіздің есепке жатқызамыз.
- приглашение докладчиков.
Все цены указаны в прейскурантах и отражены в других согласованных документах.
Бағаламада барлық баға көрсетілді және келісілген басқа құжаттарда ескерілді.
Мы выставляем вам счета на сумму 150 000 тенге.
Біз сізге 150 000 теңге мөлшерінде шот ұсынамыз.
Вот, например, за этот товар вам выписан счет на сумму 50 000 тенге.
Міне, мысалы, мына тауар үшін сізге 50 000 теңге мөлшерінде шот жазылды.
А вот другие счета.
Міне басқа шоттар.
Мы представили их к оплате за...
Біз оларды... үшін төлеуге ұсындық.
- доставку
- жеткізу
- товары
- тауарлар
- упаковку
- буып-түю
- хранение.
- сақтау
Но мы никогда не применяем подобных расчетов. Мы считаем, что размеры месячных платежей должны определяться только объемом выполненных работ.
Бірақ біз мұндай есептесуді ешқашан да қолданбаймыз. Біз айлық төлемдердің мөлшері тек орындалған жұмыстардың көлемімен айқындалуға тиіс деп есептейміз.
Ничего не поделаешь. За вычетом накладных расходов общая стоимость контракта составляет 150 000 тенге. А контракт подписан вами, и мы должны его соблюдать.
Еш нәрсе істей алмайсыз. Үстеме шығындарды шегеріп тастағанда, келісімшарттың жалпы сомасы 150 000 теңге болады. Ал келісімшартқа сіз қол қойғансыз, біз оларды сақтауға тиіспіз.
Будет ли производиться расчет...?
Есеп айырысу... жүргізіле ме?
Мы хотели бы...
Біз... келеді.
- уплатить наличными.
Если вы располагаете наличными, а общая сумма платежа невелика, то вы можете уплатить в кассу фирмы.
Егер қолыңызда нақты ақшаңыз болса, ал төлемнің жалпы мөлшері көп емес қой, онда фирманың кассасына төлеуіңізге болады.
В противном случае расчет производится через банк безналичным способом.
Әйтпесе есеп айырысу банк арқылы қолма-қол ақшасыз тәсілмен жүргізіледі.
Мы предлагаем вам...
Біз сізге... ұсынамыз.
- открыть счет в банке.
Нас вполне устраивает оплата...
Бізді... қанағаттандырады.
- с кредитного счета.
Мы практикуем оплату в...
Біз... төлеуді қолданып жүрміз.
- местной валюте.
Производите ли вы расчеты со своими торговыми партнерами в... ?
Сіздер өздеріңіздің сауда серіктестеріңізбен есеп айырысуды... жүргізесіздер ме?
- долларах
- марках
- маркамен
- тенге
- теңгемен
- рублях
- рубльмен
- франках
- франкпен
- экю
- экюмен
- евро
- еуромен
- иена
- иенамен
Особого рассмотрения требуют вопросы валютных колебаний.
Валюталық ауытқулар мәселелері ерекше қарауды талап етеді.
Для предотвращения валютных потерь у нас есть различные оговорки.
Валюталық шығасының алдын алу үшін бізде түрлі ескертпелер бар.
Познакомьтесь с этими документами.
Мына құжаттармен танысыңыз.
У нас в этом отношении нет никаких ограничений.
Бізде бұл жөнінен ешқандай шектеу жоқ.
Золотое покрытие составляет...
Алтынмен өтелуі... болады.
-
7 покрытие
1) (оплата) reimbursement; (обеспечение) backing, cover[age]2) (расходов) absorption, defrayal; (долгов) settlement, discharge• -
8 часть
(доля целого) part, share, portion, fraction, stake; (составная) constituent, component; (квота) quote; (доля облигационного выпуска) tranche; (платежа) installment- частями -
9 избыточное поглощение
1) Medicine: luxury uptake2) Economy: luxury consumption (питательных веществ)4) Telecommunications: excess absorption5) Makarov: luxury consumption (напр. питательных веществ растениями)Универсальный русско-английский словарь > избыточное поглощение
См. также в других словарях:
УЧЕТ НАКЛАДНЫХ РАСХОДОВ В СТРОИТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ — учет расходов, связанных с обслуживанием и управлением в строительной организации, который имеет некоторые особенности: 1) накладные расходы основного производства ежемесячно распределяют пропорционально прямым затратам на счета учета… … Большой бухгалтерский словарь
Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат на производство и калькулированию себестоимости продукции (работ, услуг) в сельскохозяйственных организациях — Терминология Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат на производство и калькулированию себестоимости продукции (работ, услуг) в сельскохозяйственных организациях: 50. Бюджетирование технология финансового планирования, учета и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Общехозяйственные расходы — 43.2 Общехозяйственные расходы включают затраты на управление и обслуживание хозяйства в целом. Они представляют собой расходы, связанные с осуществлением хозяйственных операций по использованию материальных, трудовых, финансовых и иных ресурсов… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
БАРОМЕТРЫ ДЕЛОВОЙ АКТИВНОСТИ — BUSINESS BAROMETERSДанные по отраслям экономики; индексы промышленного производства и торговли; статистические индикаторы состояния деловой активности; фундаментальная и сравнительная статистика деловой активности, на основании к рой проводятся… … Энциклопедия банковского дела и финансов
СЧЁТ — СЧЁТ, счёта, мн. счета и счёты, муж. 1. только ед. Действие по гл. считать1 в 1 и 2 знач. «Дьяка заставил строгий счет орехам весть.» Пушкин. «Денежки счет любят.» (посл.) Счета деньгам не знает. Сделать ружейный прием в три счета. «Я счет по… … Толковый словарь Ушакова
СЧЁТ — СЧЁТ, счёта, мн. счета и счёты, муж. 1. только ед. Действие по гл. считать1 в 1 и 2 знач. «Дьяка заставил строгий счет орехам весть.» Пушкин. «Денежки счет любят.» (посл.) Счета деньгам не знает. Сделать ружейный прием в три счета. «Я счет по… … Толковый словарь Ушакова
Документальные подтверждения экспорта товарно-материальных ценностей — документальными подтверждениями факта экспорта товарно материальных ценностей являются документы, каждый из которых свидетельствует о конкретных действиях, как то: выписка из транзитного валютного банковского счета оплата накладных расходов,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ДВИЖЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗАТРАТ — сложившийся механизм движения прямых материальных затрат, прямых затрат на оплату труда и производственных накладных расходов от места их возникновения через счета запасов и т.д. до счета себестоимости товаров проданных … Большой бухгалтерский словарь
ДВИЖЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗАТРАТ — сложившийся механизм движения прямых материальных затрат, прямых затрат на оплату труда и производственных накладных расходов от места их возникновения через счета запасов и т.д. до счета себестоимости проданных товаров … Большой экономический словарь
движение производственных затрат — Сложившийся механизм движения прямых материальных затрат, прямых затрат на оплату труда и производственных накладных расходов от места их возникновения через счета запасов и т.д. до счета себестоимости товаров проданных.… … Справочник технического переводчика
ВАЛЮТНАЯ ВЫРУЧКА — (англ. currency earnings) – сумма валютных поступлений от экспорта товаров и услуг, выпуска ценных бумаг, номинированных в иностранных валютах, а также от международных кредитов. Порядок ведения и распоряжения В.в. устанавливается нац.… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь